Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق سماح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نطاق سماح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por consiguiente, se precisa flexibilidad en lo que respecta a la fecha límite, a fin de que se puedan adoptar medidas inmediatas respecto de aquellas cuestiones que cuentan con amplio apoyo y a fin de dar tiempo suficiente para el examen de las propuestas controvertidas que no son objeto de consenso o de acuerdo.
    لذلك تقوم الحاجة إلى توخي المرونة بالنسبة للموعد النهائي، حتى يمكن اتخاذ إجراءات مباشرة بشأن المسائل التي تحظى بتأييد واسع النطاق والسماح بالانتظار بعض الوقت لاستعراض المقترحات الخلافية التي لا تحظى بتوافق الآراء أو بالاتفاق.
  • • Cómo reducir las limitaciones relativas a la infraestructura humana e institucional para poder ampliar rápidamente el alcance de las intervenciones fundamentales y utilizar los recursos de manera eficaz
    • كيف نقلل القيود البشرية والقيود المتعلقة بالبنية التحتية المؤسساتية للسماح بتوسيع نطاق المبادرات الرئيسية والاستخدام الفعال للموارد على وجه السرعة
  • Los servicios de la Comisión desearían subrayar la importancia de mantener el artículo 16 bis sobre participación de organizaciones regionales de integración económica a fin de permitir una participación más amplia en la Convención.
    تود خدمات المفوضية أن تشدّد على أهمية الاحتفاظ بالمادة 16 مكررا بشأن مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، بغية السماح بتوسيع نطاق الانضمام إلى الاتفاقية.
  • A finales de 2005 se presentará a la Asamblea General un proyecto de resolución que, de aprobarse, ampliará el número de miembros de la Comisión para contar con una participación más eficaz de los principales interesados en la labor del OOPS.
    وسيقدم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في أواخر سنة 2005 من شأنه، في حال اعتماده، أن يوسع نطاق عضوية اللجنة بغية السماح بمشاركة أكثر فعالية لأصحاب المصلحة الرئيسيين في الوكالة.
  • Se observó, además, que si bien cabría obtener el mismo resultado incluyendo a esos contratos excluidos en el ámbito de aplicación del proyecto de instrumento y autorizando el ejercicio, al respecto, de la autonomía contractual, cualquiera de las dos técnicas por la que se optara requeriría alguna disposición que amparara los derechos de terceros.
    وقيل أيضا إنه بينما يمكن تحقيق نفس النتيجة بإدراج تلك العقود المستبعدة من نطاق انطباق مشروع الصك والسماح بحرّية التعاقد، يحتاج الأسلوبان إلى أحكام تنص على حماية الأطراف الثالثة.